Justificación

-- Año VI. Segunda Época --


Un grupo de profesores, convencidos de la utilidad de la literatura en general, y de la poesía en particular, nos vemos en la necesidad de plantear esta experiencia educativa. Nuestras motivaciones son insólita y radicalmente simples: intentar cambiar, mediante pequeños gestos, el día a día de nuestra labor docente; contribuir a modificar y dignificar el ámbito en el que trabajamos, recurriendo a “un arma poderosa”, como es la poesía, que posee la virtud de potenciar la reflexión y el gusto estético por la palabra, de atenuar la violencia verbal a la que estamos sometidos, de crear un espacio de comunicación distinto; y disfrutar al hacerlo.

EL POEMA DE LA SEMANA nace con la única pretensión de colocar en diferentes lugares de este centro un poema, así como en el entorno virtual de las TIC. La esperanza de los profesores que participamos, es que que nuestro centro se enriquezca con nuevas experiencias, y que lo haga mediante cauces que incentiven día a día nuestro trabajo.

EL POEMA DE LA SEMANA se inicia con la ilusión de que otros compañeros, padres o madres de alumnos, e incluso los propios alumnos participen en esta novedosa actividad. Simplemente leyendo los poemas o incluso (¡qué gran éxito sería para nosotros!) proponiendo poemas para su difusión en este espacio o cualquier otra posibilidad para difundir su existencia. Por tanto, es a la par un lugar de encuentro y un sitio abierto a toda la comunidad educativa del IES Fray Bartolomé de las Casas.

Firmado.

(Los profesores implicados).

domingo, 25 de marzo de 2012

PARÍS, POSTAL DEL CIELO (para los del viaje de Fin de Curso).

Ahora, voy a contaros
cómo también yo estuve en París, y fui dichoso.

Era en los buenos años de mi juventud,
los años de abundancia
del corazón, cuando dejar atrás padres y patria
es sentirse más libre para siempre, y fue
en verano, aquel verano
de la huelga y las primeras canciones de Brassens,
y de la hermosa historia
de casi amor.

Aún vive en mi memoria aquella noche,
recién llegado. Todavía contemplo,
bajo el Pont Saint Michel, de la mano, en silencio,
la gran luna de agosto suspensa entre las torres
de Notre-Dame, y azul
de un imposible el río tantas veces soñado
-It’s too romantic, como tú me dijiste
al retirar los labios.

¿En qué sitio perdido
de tu país, en qué rincón de Norteamérica
y en el cuarto de quién, a las horas más feas,
cuando sueñes morir no te importa en qué brazos,
te llegará, lo mismo
que ahora a mí me llega, ese calor de gentes
y la luz de aquel cielo rumoroso
tranquilo, sobre el Sena?

Como sueño vivido hace ya mucho tiempo,
como aquella canción
de entonces, así vuelve al corazón,
en un instante, en una intensidad, la historia
de nuestro amor,
confundiendo los días y sus noches,
los momentos felices,
los reproches

y aquel viaje -camino de la cama-
en un vagón del Metro Étoile-Nation.


Datos del Autor: 
Este poema pertenece a Jaime Gil de Biedma (Barcelona, 1929-1990), concretamente a su obra Las personas del verboLicenciado en Derecho por Salamanca, su poesía, de tono elegíaco, enlaza con la de Vallejo, Antonio Machado y con el delicado erotismo de Cernuda.
Aunque su obra no es muy extensa, es una de las que más influencia ha ejercido en las generaciones recientes. Su primer libro, «Según sentencia del tiempo», se publicó en 1953, seguida de «Compañeros de viaje» en1959,  «En favor de Venus» en 1965, «Moralidades» en1966, «Poemas póstumos» en1968, «Las personas del verbo» en 1975  y 1982, donde recoge su poesía hasta esas fechas.


Comentario:  
 No es lo mismo un verano que una semana, no es lo mismo Mayo del 68 (Sartre y el existencialismo, las revueltas estudiantiles, la arena de la playa bajo el asfalto, etc.), que Marzo de 2012 (Sarkozy, la prima de riesgo, Disneyland, etc.), sin embargo, cuidado: el amor puede aparecer en cualquier rincón..., también los reproches y la nostalgia de haberse enamorado en París o en cualquier otro sitio. Esperamos que nuestros alumnos y alumnas de 1º de Bachillerato disfruten de su viaje y no les quede en el futuro ningún mal sabor de boca, y sí, un auténtico sentido de la libertad que tanto falta les hace.

martes, 20 de marzo de 2012

LA PRIMAVERA

De lejanas alturas desciende el nuevo día,
despierta de entre las sombras la mañana,
a la humanidad sonríe, engalanada y alegre,
de gozo está la humanidad suavemente penetrada.

Nueva vida desea al porvenir abrirse,
con flores, señal de alegres días,
cubrir parece la tierra y el gran valle,
alejando la Primavera todo signo doloroso.


Friedrich Hölderlin: Poeta, novelista y dramaturgo alemán nacido en Lauffen am Neckar, Württemberg, en 1770. Al terminar estudios primarios en Denkendorf ingresó a la Universidad de Tübingen donde obtuvo el Master en Teología. En 1793 publicó sus primeros poemas con la ayuda de Friedrich von Schiller quien además fue su amigo y protector. Fue traductor de Sófocles y Píndaro y autor de una valiosa obra poética y dramática que lo convirtió en el más grande representante del romanticismo alemán. Después de sostener un romance con la esposa de un rico banquero, Susette Gontard, inspiradora de sus "Poemas a Diotima", se radicó en Hamburgo donde produjo una parte importante de su obra, de la que se destaca su novela "Hyperión" y la colección de poemas "La esperanza". A partir de 1802, aquejado por los primeros síntomas de una grave esquizofrenia, regresó a Tübingen y vivió hasta su muerte protegido en la casa de un carpintero. Falleció en junio de 1843.


Hoy comienza una nueva primavera, y nosotros la homenajeamos con un breve canto del poeta romántico alemán Hölderlin. Las palabras “alegre”, “nueva vida”, “porvenir” trasmiten un sentimiento de optimismo y vitalidad tan propio de estos días.

domingo, 11 de marzo de 2012

DESPUÉS

Y ahora se inicia
la pequeña vida
del sobreviviente de la catástrofe del amor:

Hola, perros pequeños,
hola, vagabundos,
hola, autobuses y transeúntes.

Soy una niña de pecho
acabo de nacer
del terrible parto del amor.

Ya no amo.

Ahora puedo ejercer en el mundo
inscribirme en él
soy una pieza más del engranaje.

Ya no estoy loca.



Datos de la poetisa:
Cristina Peri Rossi (1941) nació en Montevideo, Uruguay. Poeta, narradora y ensayista. Su primera colección poética constituyó un pequeño escándalo por su erotismo y sus transgresiones sexuales. En 1972, tras el golpe militar uruguayo, tuvo que exiliarse en Europa, donde reside desde entonces. Nacionalizada española en 1975, mantiene la nacionalidad uruguaya.
Entre sus obras se cuentan los libros de cuentos Viviendo, Los museos abandonados, Indicios pánicos, La tarde del dinosaurio; las novelas El libro de mis primos, La nave de los locos, Solitario de amor, La última noche de Dostoievski y El amor es una droga dura y los libros de poesía  Descripción de un naufragio, Diáspora, Lingüística general, Europa después de la lluvia, Babel bárbara, Otra vez Eros, Aquella noche, Inmovilidad de los barcos, entre otros. Ha sido la primera mujer que ha ganado el PREMIO LOEWE de poesía de la Editorial Visor.

Comentario
Un poema de amor o desamor, mejor dicho. Un poema a la contra, para mostrarnos, sin embargo, la esencia del amor. Y ¿qué es el amor para Cristina Peri Rossi? Estar fuera del mundo ("ahora puedo ejercer en el mundo/ inscribirme en él"), negar la fealdad, la tristeza ("hola perros pequeños,/ hola vagabundos"), la monotonía de la vida cotidiana ("hola, autobuses y transeúntes"). Y ¿cuáles son sus consecuencias? Tener que empezar de cero a recomponerlo todo, aprender a vivir de nuevo, abrazar la cordura y abandonar la locura del enamoramiento. 
Gran acierto del poema esta manera de describir el desamor o lo que es lo mismo: el amor.

martes, 6 de marzo de 2012

Haikus
De dos en dos
me rodean los faros.
Perplejidad.
Redonda, quieta
en el raíl del metro
una paloma.
En el cristal
del coche, gotas frágiles.
Nunca entrarán.
Abrazo inútil
busca la joven hiedra
en el cemento.
Hoja caída
sobre el cristal del coche.
Envejecer.
Abandonado
zapato de tacón.
Mañana fría.
Un móvil suena
y nadie en la avenida.
Un móvil suena.
Breve llovizna.
El pavimento nuevo
abre pulmones.
Una rodilla
se agita, descubierta.
Invitación.
Persecución.
En el retrovisor
la luna llena.

 ANDRÉS NEUMAN. Poeta, ensayista y novelista  hispano-argentino nacido en Buenos Aires en 1977. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Granada, ha impartido clases de literatura hispanoamericana en la misma universidad, es columnista de importantes diarios españoles y latinoamericanos, y autor de guiones para
tiras cómicas del periódico Ideal. Es también autor del libro de aforismos El equilibrista 2005, y de la colecciónde haikus: "Alfileres de luz" 1999, Premio García Lorca, en colaboración con Ramón Repiso.
Su obra poética está contenida en los siguientes volúmenes: "Métodos de la noche" 1998, Premio Antonio Carvajal; "El jugador de billar" 2000; "El tobogán" 2002, Premio Hiperión; "La canción del antílope" 2003, "Gotas negras" 2003; "Sonetos del extraño" 2007; "Mística abajo" 2008 y "Década", poesía 1997-2007.Entre los premios obtenidos, sobresalen el Premio Alfaguara y el Premio Nacional de la Crítica en 2010.   

Esta semana la propuesta poética es diferente. Cada uno de los breves poremas deben de leerse indivudualmente y como el lector puede percibir, se trata de flshes poéticos; imágnes que intentan deslumbar al lector. Estas composiciones poéticas son llamadas haiku, derivado del haikai, consiste en un poema breve de tres versos de cinco, siete y cinco respectivamente. Es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas. Su temática está relacionada con la naturaleza.