ZER DA KULTURA / QUÉ ES LA CULTURA



QUÉ es la cultura. Qué es el pensamiento. Qué es la raíz, el alma, el sustrato. Qué es una mirada centrada en lo profundo. Qué es la palabra piedra, árbol, montaña. Qué es la palabra. Qué es pensar cien años en un verbo que eleve la frente y vea el sol. El sol como otra piedra, allí levantada por el hombre. Qué es un poema, sino esto, y el hombre enfrentando a su límite, a su propio fin.


ZER da kultura? Zer da pentsamendua? Zer da suatraia, zer da arima, zer da funtsa? Zer da sakontasunean zentratutako begirada bat? Zer da harri hutza, eta zuhaitz hitza, eta mendi hitza? Zer da hitza? Zer da kopeta altxatu eta eguzkia ikusten duen aditz batean ehun urtez pentsatzea? Eguzkia, beste harri bat bezala, gizakiak han altxatutakoa. Zer da poema bat? Hauxe baino ez, eta bere mugari eta bere bukaerari aurre egiten.


DATOS DEL POETA: Juan Manuel Uría (Rentería, 1976) es poeta, aforista, editor y librero. Ha publicado varios libros de poemas: Puerta de Coral (2005); ¿Quién es Werther?, (2009); Transformaciones (2009); Manzana de vaho (2012); Las huellas del límite (2014); Hablar porque la muerte (2015); y también de aforismos: Dos por la mañana (2015), entre otros. El poema de esta semana pertenece a Harria / Piedra (2016).



COMENTARIO: Parte de la riqueza de este país nuestro está en la diversidad cultural que se ha forjado con el paso de los siglos. España es tan amplia en sus contrastes que no podemos cerrarnos a una imagen única, falsa de ella. Las distintas lenguas son una muestra irrefutable de que tenemos un activo cultural y social que debemos respetar, fomentar y difundir desde las escuelas, sobre todo, porque así se establece en la Constitución Española. La Carta Magna respalda la cooficialidad de lenguas como el catalán, euskera, gallego y valenciano en sus respectivas regiones, otorgando autonomía a estas áreas para legislar y gestionar asuntos relacionados con sus lenguas cooficiales. Apostar por el plurilingüismo es reconocer y proteger la diversidad lingüística y cultural en el marco de la estructura autonómica de nuestro país. Y por eso hemos traído aquí hoy el poema de Juan Manuel Uría.

El poeta vasco tiene un aforismo que puede ayudarnos a desentrañar el poemario al que hace referencia en su vídeo. Dice en él: Al contrario de lo que se piensa, los amantes de las esculturas de Rodin no están saliendo de la piedra sino regresando a ella. Pero situemos parte del contexto del poemario Harria / Piedra, escrito en prosa, como puede comprobarse. El libro es un conmovedor homenaje al abuelo de Uría, Santos Iriarte. Santos Iriarte fue un levantador de piedras notable y se le reconoce como uno de los pioneros en alzar la imponente Albizuri Aundi (también conocida como Piedra de Amezketa). Este gesto de levantar piedras, que puede parecer simple a primera vista, adquiere un significado distinto a través de la figura de su abuelo. El acto de levantar estas piedras no solo representa una hazaña física, sino que también se convierte en un acto simbólico que trasciende lo material. El poeta busca transmitir el valor de las piedras como símbolo de identidad y arraigo cultural. Las piedras, que son irregulares y míticas en su naturaleza, se convierten en pilares fundamentales para la construcción de la identidad de una comunidad específica, en este caso, la cultura y la idiosincrasia vasca.  En este sentido, el poemario se convierte en una manifestación poética que rinde tributo a la valentía, el esfuerzo y la conexión con las raíces ancestrales representadas por Santos Iriarte y cualquier otro harrijasotzaile (levantador de piedras) en su habilidad para alzar las piedras. Es un reconocimiento a aquellos que, a través de sus acciones y su dedicación, han dejado una huella imborrable en la historia y en la cultura vasca.

Pero, ¿qué entendemos por cultura? ¿Nos hace diferentes o nos conecta a otras personas desconocidas? Las raíces, la esencia, lo que nos define, se determina en este caso, desde el propio lenguaje. Así, la piedra, el árbol, la montaña no son meras palabras. Son metáforas para nombrar otras realidades: en esto ver aquello, por decirlo a la manera de Octavio Paz. En el poemario se establece una continua exploración de los significados posibles de las palabras, en un momento determinado se afirma: El corazón de la piedra está hecho de vacío que el harrijasotzaile llena -o viceversa-. Nosotros como lectores, podemos establecer nuestras propias conexiones y vivencias con el poema. Puedo decir piedra y puedo estar pensando en un corazón duro, pero que no deja de latir y sentir; puedo decir árbol y tener en la mente el lugar exacto de un encuentro que determina mi existencia; puedo decir montaña y encontrar en las formas de unos cerros la imagen de la infancia perdida. 

Aunque parezca todo muy particular, centrado en una tradición muy localizada y específica, cada poema trasciende hacia otras realidades en Harria. Hay en cada uno de ellos una intención clara de revelarnos otras imágenes que nos muestran el interior de nosotros mismos. En este poema podemos leerlo en las palabras finales. La finitud, los límites de nuestra vida que se nos impone como un peso al que enfrentarnos. Por eso, curiosamente, aunque no participemos en los ritos, el lenguaje o la cultura vasca, este poema -así como el resto del poemario- tiene la capacidad de nombrarnos y de interpelarnos. La poesía, y en general la literatura y el arte, tienen esta asombrosa capacidad de unirnos a otras culturas y formas de ser que desconocíamos. Volver a la piedra o meterse debajo de ella, vivir en ella, ser parte de ella como lo son los amantes de la famosa escultura de Rodin, en el aforismo de Uría. Tal vez, en esa intención, hallemos el sentido de nuestra vida. Volver a la piedra (el sol es otra piedra) como el que vuelve al amor, porque nunca se ha salido de ahí, de un abrazo, de un beso fijado en el instante para el resto de la eternidad, en ese milímetro imperturbable que une piel con piel.

Agradecemos la generosidad de Juan Manuel Uría con nuestro blog que nos une, mediante la poesía, a su tierra, hoy 3 de diciembre, Día del Euskera: de algún modo, también es nuestra, como la del resto de participantes en La Voz de la Poesía.


ACTIVIDADES.

  • Busca información sobre el levantamiento de piedras en Euskadi. ¿Conoces otros deportes tradicionales de las distintas Comunidades Autónomas?

  • El poeta escribe aforismos. Para saber mas de esta faceta, lee la siguiente entrevista aparecida en el blog: El aforista. Al final de la misma aparecen escritores que debes conocer si te interesa esta forma de escritura, de creación filosófica. Busca otros aforismos de algunos de ellos y justifica tu elección.

  • Escribe tus propios aforismos. Sigue esta propuesta.


  • En nuestro centro dedicamos el IV Concurso de Microrrelatos a Erika Martínez en su condición de aforista, aunque aquí puedes conocerla como poeta. Conoce las bases y participa. Tienes tiempo.

BASES ALUMNADO

BASES ADULTO


  • Harria, el poemario de hoy, es un juego entre la imagen y la poesía. El fotógrafo, Juan Antonio Palacios, nos ha cedido la publicación de estas fotos del libro. Te proponemos realizar cuentos o microrrelatos a partir de dichas fotos.



Te proponemos esta actividad de Creatividad Literaria relacionada con el poema de esta semana: Mi piedra en tu bolsillo.


  • Hoy 3 de diciembre se celebra el Día de la Discapacidad. Te invitamos a leer el poema La loca más cuerda. Y os recordamos algunas de las propuestas de Actividades que planteamos para ese día.







  • Esta semana se celebra en los centros educativos el Día de la Constitución, te dejamos un breve Paseo Literario por algunos de sus artículos.


Si te ha gustado el poema de hoy, te proponemos un itinerario poético basado en la diversidad lingüística de España.


Deja un comentario más abajo, en cualquier idioma de España.

Comentarios

  1. La música en nuestro país es diversa y se expresa en las diferentes lenguas.
    En relación al poema recomiendo la Eider de Izaro. Eider (Hermosura)
    En el comentario del poema habla de” volver a la piedra como el que vuelve al amor, porque nunca se ha salido de ahí, de un abrazo, de un beso fijado en el instante para el resto de la eternidad”
    (aunque haya más piedras como el sol que actúan como ilusiones ópticas que pueden hacer que nos perdamos y caigamos en un pozo).
    Volviendo a Eider borda temas de amor, crecimiento y el poder transformador de las relaciones. Las letras representan una conexión profunda entre dos personas que han experimentado juntas los altibajos de la vida. “en ese milímetro imperturbable que une piel con piel”"Nire gorputzak isur dezala zure sabelean jada espero duzun bizitza osoko jarioa" ("Que mi cuerpo vierte hacia tu vientre una corriente de vida plena que tú ya esperas") significa el potencial de crear nueva vida y la anticipación de un crecimiento y expansión futuros.
    https://youtu.be/RokWvjgzbvM?si=qxauIbBamYhq1vHi

    ResponderEliminar

Publicar un comentario